2012日本語能力試驗(JLPT)N3合格心得

P1050627-b
【3月8日 新增】收到合格認定書,還是這樣能拿在手上的比較有實在感~。不過現在上面多印了黑白照片,怪不習慣的,所以加工換成blog上代表的貓頭。



N3 pass-2m

日檢提前放榜,原本這次不看好會合格的,但查榜時竟然還能低空飛過,實在有點驚喜。那麼來寫個心得野人獻曝做紀念一下。(不過成績不好就是了)

言語知識:39/60
讀解:39/60
聽解:37/60
總分:115/180 (合格門檻:95分)

想想自從2004年通過舊制N3之後,因為工作的關係,便沒什麼時間再繼續唸,因此停擺好了好幾年。


數年之後,有幸一年至多可以去日本玩一回,但正因為許久學習下來的語句都快荒廢掉,到了當地有緣份能和對地人對談甚歡,也總是不超過五~六句話。語文啊,一向就是如此,學起來就要盡可能地活用,不過要忘掉也很快,一旦完全不接觸,一年半年也就忘得差不多了。

因此去年底又想參加了一次日檢,又因為改新制是前兩年的事,配分方式和合格門檻也和舊日檢大不相同,已經不再像過去可以用高分救低分科目的偷吃步來取得合格,所以每科都要通過各設門檻,總分也達到標準才算合格。

首先說明一下今年應考前的日文基礎:

在選修大學的日文課之前,也已經算是有一點底子,五十音在更小的時候被外公教過一點,不過大體上熟記五十音的唸與寫法及一些基本單字都是國中時才開始學,當時迷上動漫的緣故(我的日文啟蒙動漫是《亂馬1/2》),熱愛到會去買主題曲原聲帶來聽的程度,邊唱還順手把歌詞另外謄在筆記本當練習,那時是這樣認識五十音。

到了國中,電視台開始引進日劇了,最早看的是〈東京愛情故事〉和〈101次求婚〉,起初看的是配音版,後來有其他電視台播出原音版,一些簡單的句子、單字、說話的音調也就自然而然地記住,不過當時還是沒有想過要「那麼來認真學日文吧!」這件事,只是覺得日文有一點點興趣。

現在想想語言也的確是如此,因為學得有趣,才有動力繼續學。之後慢慢又接觸流行音樂,不過當時只聽小田和正和恰克與飛鳥(chage & asaka)的專輯居多,再來就是當時日劇主題曲的合輯或喜歡的動畫主題曲,甚至準備聯考時背景音樂就是聽這些而已。現在則是愛聽小孩先生(Mr. children)。

當時閒暇沒事的話就把喜歡的歌寫在專用的筆記本上,有時候就邊唱邊學邊寫,許多單字就是在這時候不知不覺記住的(是還沒有買字典,也沒有電腦可以上網查的年代~),也是到大學後選修日文課才深覺這樣很有幫助,因為上課用的《大家的日本語》初級到進階1課本的單字幾乎沒在背,只在期中期末考前稍微看一下、寫幾遍而已。


關於準備N3的課本,因為大學時候上課用的課本是《大家的日本語》初級和進階上冊,由於已經熟悉課程的編排和版面大小了,所以後續也還是使用進階下冊和中級上下冊來當主教材。加上以前舊制N3時,已經有買大新的文法和語彙題庫,另外則再加本《新日能試驗N3 預想問題集 聽解》來訓練聽力。(←教材都是全大新的,我還真是忠心~!)

除了以前大學上四個學期的日文課以外,從來沒有上過外面語言學習班的課,後續全部是買書自學。不過老實說,從2004年考完之後,實力是的確退步很多,距離考試日期雖然有足足7個月多的時間(7月的第一場考試沒空參加,直接跳到12月的第二場再考),但有一半以上都用在複習舊制3級的範圍和做筆記。

深覺慢慢有了一點年紀後,唸書的靈敏度真的是會變慢,要集中精神坐在書桌前耐住性子翻開書本,一天至多也只能唸3個小時,每次都是複習一至兩課、習題+做筆記。等舊制N3都複習完以後,才以5~7天一課中級的課程與寫題庫同時併進。不過也有連續一兩天都不想唸書的情況。

汗顏的是這次考試,我其實連中級的兩冊都沒唸完,甚至考前5天才唸完中級上冊,等於還有下冊的6課懸在一邊,實際算來N3的課程我總共才唸一半而已,題目也只有寫過聽解的部份,所以完全是存著唸多少記多少的心態。若是因此沒通過,也是合情合理。

一、N3考前題目練習:(以下依練習時間前後排序)
《新日能試驗N3 預想問題集》←考前5天才開始練...
《日本語能力試驗考前題庫-文字語彙3級》←以前準備舊制N3寫的題目
《日本語能力試驗考前題庫-文法3級》←同上
《大家的日本語讀本篇 進階》←復習完進階才看。(讀完一課看一課的方式也可以)


二、各科準備:

1.字彙:

拜日本台、日文歌曲和旅遊網站所賜,大約可以到2級的程度,加上《大家的日本語》中級一課的單字量約在60~80個左右,也夠應付的了,所以沒有買單字本補充。
(PS.:我的腦袋反倒是很排斥去背市面上那樣厚實、照五十音順排序的單字本。以前在出版社工作時,正好有合作廠商多印送的1~4級單字贈書,翻沒幾頁就被我扔回書架上了。)

2.文法:這是我最弱的一環,所以整理的筆記原則上就以文法為主,碰到類似的句形,就一起再另闢幾頁做整理。沒情緒唸新課或複習的時候,就看筆記。每課的文法筆記下,就再加上自己寫的3~4組句子;盡量練習不去抄原來課本上寫好答案的例句,而是寫和自己日常所知的事或時事,這樣可以加強記憶,也可以用到一些已知但還派不上用場的單字

提到文法,不得不提一下年底這場考試的題目,使役被動的出題比例好高,應該是這部份很容易混淆吧?有在語言班上課的人或許有老師講解,會比較快速理解,但對完全自學的人來說就真的比較吃虧,即使上網找答案,越說越模糊的也不少,我想言語知識裡的文法題應該不少都毀在那幾題裡。

除了使役被動,
敬語的出題數也不少,要強記到能立馬分出題目所講的是うち還是そと,要即時能聯想到使用的是哪一組句型,我覺得平常常看日劇的話在敬語方面會很有幫助,特別是劇情和公司(上下)或服務業(尊卑)有關的對話,這部份在聽力也出了幾題,要能即時判斷。

3.讀解:
沒另外買教材準備,除了曾經買過初級和進階的讀本外,中級以後就完全只讀課本內的文章,或不定期會去日本yahoo那兒看新聞(主要是看娛樂版和生活相關類的內容)。另外,從NHK的NEWS WEB EASY,可以挑些有興趣的新聞讀,還能順便訓練聽力,幫助甚大。


4.聽解:
平常就靠日本台節目(優先看的順序為:緯來>NHK>國興)的說話速度熟悉速度感,如日劇或動畫(建議先不要看NHK大河劇,因為會大量使用古語字串和夾雜方言跟歷史名詞,初學就算聽得懂的,也是固定幾句。如果是想知道歷史人物的名字怎麼唸,又是另一回事。),絕大部分內容都屬於N2、N1的程度,不過偶爾也會有說得慢一點的時候,或是兒童的對話,這些就可以先試著聽,不先逐字去記整句是哪些字組成,而是先練習聽出對話裡面到底在說什麼。真正要聽出哪些句子的結構就找影片看。

我平常沒有為聽解買專書來做題目,只有在考前寫過《新日能試驗N3 預想問題集》的聽解,除了順便可以做其他考科外,也熟悉聽解的出題形態。

目前主要還是以日劇為主,另外,綜藝節目也是很好的練習教材,因為說的多是淺白日常的對話,所以速度快慢和一般人對話相當,很適合練聽力,絕大部份還會打字幕強調,若只是想學內容在說些什麼,也可以學得很快,看到一些沒學過的語彙,如果是喜歡看的內容,還反而會加深印象,功力增加不少。

不過以考試當天題目的說話速度相比,這本預想問題集的說話速度還是稍微慢了一點。好像比較偏向N4學完了,準備要適應N3程度的對話速度,如果再和《大家日本語 中級》的課文速度比,也是比較慢的,《中級》課文的速度反而還和正式考試時聽解的速度相近。

題外話,聽解因為是在最後一堂考,不知道是緊張、時間接近傍晚所以血糖降低得快(明明前一節下課吃了點Pocky還是沒用),而頭昏眼花(平常很早就吃晚飯XD)的關係,印象中有一兩題沒畫到答案卡
等回神過來查覺到,當然已經是收卷的時候了。

(PS.2013年起,N1、N2改成下午場,到時又要考到天黑了,但願到時我的血糖要爭氣點!)

因為純粹是興趣,所以坦白說我的得失心並沒那麼重,在準備不足又忘得快的情況下還能合格已經覺得僥倖,一方面也很高興腦內的日文因子又復甦了,繼續唸不是問題。即使接下來的N2又是個難關,不過既然沒有像一般日文系學生的壓力,也沒有非要達到三科滿分或要在某個時間點通過N1不可的迫切性,那麼就還是依著自己的步調邁進:)

‧考試情報或讀本參考來源:PTT日檢板


留言

  1. 我去年也低空過N2,
    今年還想挑戰N1。一起加油^^

    版主回覆:(02/20/2013 01:37:03 AM)


    算來小嫻是N2的前輩囉,一起加油吧:D

    回覆刪除

張貼留言